Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 423 results

Datensätze pro Seite
# Name Signatur Annotation
rgaspi
211
Akte Nr. 208. Sonder-Dossier des Gestapa “Bewegungsakte. Norwegen”: Berichte über kommunistische Emigranten in Norwegen, über die Rede von Gunnar Sand auf dem Kongress der Sozialistischen Jugend der CSR in Reichenberg; zur Mitgliederversammlung der Arbeit Bestand 458 Findbuch 9 Akte 208 Sonder-Dossier des Gestapa “Bewegungsakte. Norwegen”: Berichte über kommunistische Emigranten in Norwegen, über die Rede von Gunnar Sand auf dem Kongress der Sozialistischen Jugend der CSR in Reichenberg; zur Mitgliederversammlung der Arbeitsgemeinschaft der deutschen Sozialisten in Oslo am 25. August 1939, zu einer Rede Willy Brandts am 28. August 1939, zur Gründungsversammlung des Bundes der Österreicher in Oslo am 23. August 1939; Telegramm von Gunnar Sand an Friedrich Adler in Brüssel vom 9. Juli 1939; Kopie des Berichts des HSSPF Norwegen vom 23. Juli 1940 über die finanzielle Unterstützung der Sozialdemokratischen Partei Norwegens durch die Gewerkschaften und zur Lage der dortigen Arbeiterbewegung; Schriftwechsel bezüglich eines beschlagnahmten Briefes mit politischen Inhalt aus Moskau an die Adresse der Zeitschriftredaktion “Klassekampen” u.a. Annotation des MGB der UdSSR vom 31. Januar 1953 zum Inhalt der Akte. Originale und Kopien
rgaspi
212
Akte Nr. 209. Sonder-Dossier der Gestapa “Norwegen Nr.1. Kommunistische Partei Norwegen”: Auszug aus dem Bericht der Deutschen Gesandtschaft in Oslo über den Versuch die kommunistische Partei und die Arbeiterpartei Norwegens zu vereinen (Juli 1937); Schem Bestand 458 Findbuch 9 Akte 209 Sonder-Dossier der Gestapa “Norwegen Nr.1. Kommunistische Partei Norwegen”: Auszug aus dem Bericht der Deutschen Gesandtschaft in Oslo über den Versuch die kommunistische Partei und die Arbeiterpartei Norwegens zu vereinen (Juli 1937); Schema von kommunistischen Organisationen Norwegens; Bericht des deutschen Konsulats in Bergen an das Auswärtige Amt über die Tätigkeit der Komintern in Norwegen; Übersetzung des Statuts der KP Norwegens ins Deutsche; Auszüge aus dem Verhörprotokoll des Emigranten Johannes Maydag; Übersetzung einer Radiosendung vom 22. August 1940 über eine Aktion der deutschen Besatzungsbehörden gegen die kommunistische Partei in Norwegen, ausgestrahlt in norwegischer und englischer Sprache ins Deutsche; Auszüge aus den Berichten des HSSPF und BdS in Oslo (Juli-Oktober 1940); Bericht über die illegale Ausreise von norwegischen Staatsbürgern in die UdSSR und Liste der zwischen August und September aus der Ostfinmark in die UdSSR geflüchteten Personen; Ausrisse aus der Zeitschrift “Rundschau” u.a. Zeitschriften. Originale und Kopien
rgaspi
213
Akte Nr. 210. Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 7. Rote Wehr- und Sportorganisationen”: Kopie des Beitrags “Fragen der Sportbewegung ” aus der Zeitschrift “Kommunistische Internationale” (Nr. 7 für 1937); Ausrisse aus der “Rundschau” und anderen Ze Bestand 458 Findbuch 9 Akte 210 Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 7. Rote Wehr- und Sportorganisationen”: Kopie des Beitrags “Fragen der Sportbewegung ” aus der Zeitschrift “Kommunistische Internationale” (Nr. 7 für 1937); Ausrisse aus der “Rundschau” und anderen Zeitschriften über die KP Norwegens, die norwegische Arbeiterpartei und die norwegischen Gewerkschaften; Berichte der Deutschen Gesandtschaft in Oslo und des deutschen Konsulats in Bergen über die Tätigkeit der Komintern in Norwegen; zur Inhaltswiedergabe einer durch die norwegische Arbeiterpartei herausgegebenen Broschüre, über die Politik der KP Norwegens und der Komintern; Kopie des Schreibens des Reichskommissars der besetzten norwegischen Gebiete Terboven an Reichsleiter Alfred Rosenberg vom 17. Juni 1944 über die Teilnahme von Ministerpräsident Quisling an einem bevorstehenden antijüdischen Kongress u.a. Annotation des MGB der UdSSR vom 9 Februar 1953 zum Inhalt der Akte. Originale und Kopien
rgaspi
214
Akte Nr. 211. Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 11. Emigrantengelegenheiten”: Bericht der Deutschen Gesandtschaft in Oslo über die Geldsammlungen für Emigranten und das republikanische Spanien; Zeitungsausrisse aus norwegischen Zeitungen über deuts Bestand 458 Findbuch 9 Akte 211 Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 11. Emigrantengelegenheiten”: Bericht der Deutschen Gesandtschaft in Oslo über die Geldsammlungen für Emigranten und das republikanische Spanien; Zeitungsausrisse aus norwegischen Zeitungen über deutsche Emigranten und Emigrantenorganisationen in Norwegen und deren Übersetzung ins Deutsche; Namenslisten von in Norwegen flüchtigen deutschen Emigranten; Auszug aus dem Verhörprotokoll des Emigranten Johannes Maydag; Kopie des Berichts über die Tätigkeit der KPÖ-Gruppe in Oslo u.a. Originale und Kopien
rgaspi
215
Akte Nr. 212. Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 14. Propaganda-Methoden”, sowie Dokumente aus den Dossiers “Norwegen Nr. 3/16” und ”Norwegen Nr. 1/6”: Bericht der Deutschen Gesandtschaft in Oslo über die im norwegischen Parlament verbreitete Brosch Bestand 458 Findbuch 9 Akte 212 Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 14. Propaganda-Methoden”, sowie Dokumente aus den Dossiers “Norwegen Nr. 3/16” und ”Norwegen Nr. 1/6”: Bericht der Deutschen Gesandtschaft in Oslo über die im norwegischen Parlament verbreitete Broschüre “Die Rohstofflage in Deutschland und die Reise Schachts nach Paris”, herausgegeben vom ZK der KPD, über die Tagung des Internationalen Gewerkschaftsbundes in Oslo im Mai 1938; Schriftwechsel zwischen dem Gestapa und der Nordischen Verbindungsstelle in Berlin, zu einem für den 14. März 1938 geplanten Treffen der Osloer Arbeiterorganisation und dessen Beobachtung durch einen V-Mann; Auszüge aus dem Bericht Nr. 34 des BdS in Oslo zur Ausgabe der Zeitung “Arbeideren” vom 9. Juli 1940, Übersetzung eines Beitrags aus dieser Zeitung vom 10. September 1937; Anfragen der Gestapo zu antideutscher Propaganda in Norwegen und die jeweilige Antwort (Bericht); Flugblätter des Komitees “Freies Deutschland” auf Norwegisch; Schema von kommunistischen Organisationen in Norwegen; Informationen der Nordischen Verbindungsstelle (Berlin) über aus der Sowjetunion nach Skandinavien geflohenen deutschen Kommunisten, über die Pläne zur Herausgabe der antideutschen Zeitschrift “Det skjulte Tyskland” (“Geheimes Deutschland”) in Oslo, über den Protest des Frauensekretariats der Norwegischen Arbeiterorganisationen gegen die Inhaftierung von Liselotte Herrmann; Anfragen und Informationen der Gestapo zu den norwegischen Zeitungen “Arbeidet”, “Arbeiterbladet” u.a.; Ausrisse aus der Zeitschrift “Rundschau” und anderen Zeitschriften; Briefwechsel der Gestapo-Stellen in Königsberg, Hamburg, Kiel und Stettin, des Reichsministeriums für Volksaufklärung und Propaganda und dem Gestapa über die US-Gewerkschaft (C.I.O.) und deren Tätigkeit in Norwegen. Originale und Kopien
rgaspi
216
Akte Nr. 213. Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 15. Hetzschriften (Herstellung und Verbreitung)”: Schriftwechsel zwischen der Gestapo, dem Auswärtigen Amt, der Deutschen Gesandtschaft in Oslo, dem deutschen Konsulat in Bergen und dem Einsatzkommand Bestand 458 Findbuch 9 Akte 213 Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 15. Hetzschriften (Herstellung und Verbreitung)”: Schriftwechsel zwischen der Gestapo, dem Auswärtigen Amt, der Deutschen Gesandtschaft in Oslo, dem deutschen Konsulat in Bergen und dem Einsatzkommando des SD in Oslo zu kommunistischer Propaganda-Literatur. Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 28. Allgemeines”: Vom Auswärtigen Amt gesammelte Ausrisse aus den Zeitschriften “Rundschau”, “Deutsche Zentral Zeitung”, “Neuer Vorwärts”, Übersetzung von Beiträgen aus den Zeitungen “Prawda” und “Iswestija” ins Deutsche. Originale und Kopien
rgaspi
217
Akte Nr. 214. Denkschrift des Gestapa: “Die Kommunistische Partei Norwegens”. Teile der Denkschrift: Die Gründung der Partei; Die Taktik der Partei; Die Organisation der Partei; Die Entwicklung von Kriegsbeginn bis zur Auflösung; Ausblick., Verfasser der Bestand 458 Findbuch 9 Akte 214 Denkschrift des Gestapa: “Die Kommunistische Partei Norwegens”. Teile der Denkschrift: Die Gründung der Partei; Die Taktik der Partei; Die Organisation der Partei; Die Entwicklung von Kriegsbeginn bis zur Auflösung; Ausblick., Verfasser der Denkschrift unbekannt. Annotation des MGB der UdSSR vom 30. Januar 1953 zum Inhalt der Akte. Rotaprinttext mit Originalstempel “geheim”
rgaspi
218
Akte Nr. 215. Dokumente aus einem Gestapo-Dossier (Einband und Titel fehlen): Rundschreiben der KP Norwegens (1940); Übersetzung des Statuts der Kommunistischen Jugendvereinigung (Oslo) ins Deutsche; Listen mit Namen von norwegischen Kommunisten; Liste vo Bestand 458 Findbuch 9 Akte 215 Dokumente aus einem Gestapo-Dossier (Einband und Titel fehlen): Rundschreiben der KP Norwegens (1940); Übersetzung des Statuts der Kommunistischen Jugendvereinigung (Oslo) ins Deutsche; Listen mit Namen von norwegischen Kommunisten; Liste von beschlagnahmten Publikationen; Liste der Mitglieder des Bundes norwegischer Frauen; Liste von Personen, die in der Sowjetunion studiert haben; Übersetzung eines Berichts zur Arbeit der Kontrollkommission der KP Norwegens vom 25. August 1940 ins Deutsche; Organisationsschema des norwegischen Jugendbundes; Bericht über die norwegischen Studentenorganisationen; Informationen des SD-Einsatzkommandos (Oslo) an das Gestapa, zur Auflösung der KP Norwegen, zusammengestellt anhand von beschlagnahmten Dokumenten der Partei u.a. Originale und Kopien
rgaspi
219
Akte Nr. 216. Gestapa-Dossier (ohne Titel): Schriftwechsel zwischen dem Gestapa und der rumänischen politischen Polizei in Bukarest, sowie Briefe der Polizeibehörde Hamburg, der palästinensischen Polizei und des holländischen Geheimdienstes zu einzelnen F Bestand 458 Findbuch 9 Akte 216 Gestapa-Dossier (ohne Titel): Schriftwechsel zwischen dem Gestapa und der rumänischen politischen Polizei in Bukarest, sowie Briefe der Polizeibehörde Hamburg, der palästinensischen Polizei und des holländischen Geheimdienstes zu einzelnen Funktionäre der Internationalen Roten Hilfe, zum Westeuropäischen Büro der Internationale der Seeleute und Hafenarbeiter; Informationen über die KP Norwegens (Geschichte der KP Norwegens, ihre Struktur, aktive Mitglieder, Publikationen; Liste der Mitarbeiter der sowjetischen Botschaft und der Handelsvertretung in Norwegen; Liste von norwegischen Freiwilligen in Spanien; Übersetzung des Beitrags “Das Testament Lenins an die revolutionären Arbeiter ” ins Deutsche; Übersetzung des Statuts der KP Norwegens) ins Deutsche u.a. Originale und Kopien
rgaspi
220
Akte Nr. 217. Dokumente aus dem Gestapa-Dossier*“Palästina”: Informationen des deutschen Generalkonsulats in Jerusalem: “Tätigkeit der kommunistischen Internationale in Palästina”. Vermerke zur Herkunft des Dokuments. Originale und Kopien Bestand 458 Findbuch 9 Akte 217 Dokumente aus dem Gestapa-Dossier*“Palästina”: Informationen des deutschen Generalkonsulats in Jerusalem: “Tätigkeit der kommunistischen Internationale in Palästina”. Vermerke zur Herkunft des Dokuments. Originale und Kopien
Datensätze pro Seite