Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Indexes allow you to see what types of metadata are present in the collection, what values ​​they take, and how many and which publications are marked by these values​​.

Enddaten: 1937-1940 (18)

# Name
1 Akte Nr. 129. Dossier der Gestapo „Komintern“: Kurzübersicht zur Lage in der Komintern; Berichte der deutschen Konsulate in Harbin und Posen über die Tätigkeit der Komintern; Auszüge aus den Verhörprotokollen von aus der Sowjetunion in das Deutsche Reich
2 Akte Nr. 141. Dossier des Gestapa, ohne Titel: Kopie des Berichts von Kriminal-Assistent Maas, 1937-1939 über die Miles-Gruppe, Informationen über die Sammlungen in Österreich zugunsten der Opfer des Bürgerkrieges in Spanien, über die illegalen freien Gew
3 Akte Nr. 171. Material aus den Gestapo-Dossiers “Dänemark 3/13, 3/14, 3/15”*: Schriftverkehr der Gestapo bezüglich des Gemäldes des dänischen Malers Wilhelm Freddie wegen der Verunglimpfung Hitlers; Kopie eines Schreibens der deutschen Gesandschaft in Kop
4 Akte Nr. 172. Dokumente aus dem Gestapo-Dossier “Dänemark 3/16”*: Briefwechsel der Staatspolizei-Stelle in Kiel und dem Gestapa in Berlin über die kommunistische Presse in Dänemark, Übersetzungen von Broschüren und Artikeln aus dänischen Zeitschriften ins
5 Akte Nr. 173. Material aus den Gestapo-Dossiers “Dänemark 3/17, 3/18, 3/18а”*: Bericht der Staatspolizei-Stelle Kiel über die kommunistische Propaganda in Dänemark in Verbindung mit den bevorstehenden Wahlen in Nordschleswig, Informationen über die Ergebn
6 Akte Nr. 180. Sonder-Dossier des Gestapa “Bewegungsakte Dänemark“. Bd.II: Auszüge aus Informationen zu deutschen Emigranten in Dänemark; Fotografien des Hauses und Grundriss der Wohnung des Leiters des Emigranten- und Matteottikomitees Richard Hansen in K
7 Akte Nr. 182. Dokumente aus dem Gestapo-Dossier* [”Dänemark 5/26, 5/28, 5/31”]: Bericht und Referat des dänischen Vertreters Schubert über die Konferenz der Hitler-Jugend von 16 ausländischen Jugendbünden in Heidelberg (August 1937); Ausrisse aus Zeitschr
8 Akte Nr. 192. Spezial-Dossier des Gestapa “China Nr. 8. Kommunistische Vereinigung”: Zeitungsausrisse und Meldungen des V-Mannes „Max“ zur kommunistischen Frauenbewegung in China; Spezial-Dossier des Gestapa “China Nr. 9. Passfälscherorgs. usw.”: Meldung
9 Akte Nr. 196. Spezial-Dossier des Gestapa “China Nr. 28. Allgemeines”: Artikel von Dr. Okojima (Tokio) “Wie steht es mit China” sowie “Bolschewistische Offensive im Fernen Osten” in der Zeitschrift “Contra-Komintern. Kampforgan der Antibolschewistischen W
10 Akte Nr. 205. Sonder-Dossier des Gestapa “A-L Luxemburg Nr. 12. Kurier und Nachrichtenwesen”: Abschrift des Berichts* der Gestapo-Stelle in Koblenz an das Gestapa vom 2. März 1938 über die Ergebnisse der Überwachung der luxemburgischen Kurierin Christine
11 Akte Nr. 212. Sonder-Dossier des Gestapa “Norwegen Nr. 14. Propaganda-Methoden”, sowie Dokumente aus den Dossiers “Norwegen Nr. 3/16” und ”Norwegen Nr. 1/6”: Bericht der Deutschen Gesandtschaft in Oslo über die im norwegischen Parlament verbreitete Brosch
12 Akte Nr. 223. Dokumente aus dem Dossier* des Gestapa “Jahrestag der Oktoberrevolution”: Weisungen des Gestapa an alle Gestapo-Stellen und Grenzstellen zur Sonderkontrolle von Personen, die im Transit durch Deutschland in die Sowjetunion zu den Feiern des
13 Akte Nr. 246. Sonder-Dossier des Gestapa “Frankreich Nr. 1. Kommunistische Partei. Band I”: Ausrisse, Abschriften und Übersetzungen aus Zeitschriften über die Tätigkeit der KPF, über die Tätigkeit der Komintern in Frankreich, über die Solidarität mit der
14 Akte Nr. 249. Sonder-Dossier des Gestapa “Frankreich Nr. 2. Rote Hilfe Frankreich. Besonders”: Kopie des Berichts des deutschen Konsulats in Antwerpen vom 8. Juli 1937 über die Konferenz der Antifaschisten Belgiens, Frankreichs und der Niederlande in Brü
15 Akte Nr. 257. Sonder-Dossier des Gestapa “Frankreich Nr. 18a. Wahlen”: Zeitungsausrisse über die zwischen 1937-1938 in Frankreich stattgefundenen Wahlen (kantonale, kommunale u.a.); Information der deutschen Botschaft in Paris an das Auswärtige Amt vom 2
16 Akte Nr. 260. Sonder-Dossier des Gestapa “Frankreich Nr. 25. Regierung und Kommunismus. Band I”: Aktennotizen der Gestapo mit der Inhaltswiedergabe von Schreiben des Auswärtigen Amtes, über das Fehlen von Gesetzgebungsakten für den Kampf gegen den Kommuni
17 Akte Nr. 265. Sonder-Dossier des Gestapa “Frankreich Nr. 31. Regierung”: Ausrisse aus Zeitschriften über die innenpolitische Situation in Frankreich, über die Regierungskrise (1938), über die Lage der Bauernschaft, über das Kabinett von Léon Blum und ande
18 Akte Nr. 93-аDokumente des Geheimen Staatspolizeiamtes Berlin „A-L Schweden 1/4“: gedruckte Dokumente unterschiedlichen Charakters - Zeitschrift “Die Internationale”, No. 5-6, 1939; “Amtliche Nachrichten des Polizei-Präsidiums Berlin”, Nr. 1, 2 vom 13. un