Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
De de
Indexes allow you to see what types of metadata are present in the collection, what values ​​they take, and how many and which publications are marked by these values​​.

Sprachen der jeweiligen Schriftstücke: Polnisch (18)

# Name
1 Akte Nr. 256. Sonder-Dossier des Gestapa “Frankreich Nr. 18. Kongresse usw.”: Zeitungsausrisse, Übersetzungen und Abschriften aus Zeitschriften über Kongresse und Konferenzen diverser politischer Organisationen und Verbände in Frankreich, über die Solidar
2 Akte Nr. 345. Berichte des Militärattachés der polnischen Botschaft in Bern an die 2. Abteilung des polnischen Generalstabs Polens über den Stand der kommunistischen Bewegung in Italien; über die Vorbereitungen der Kommunisten zu Frühlingsaktionen; über
3 Akte Nr. 346. Information (Bericht) des Kriegsdepartements in Gdansk über den Gründungskongress der tschechoslowakischen KP in Prag; Aktenvorblatt des polnischen Kriegsministeriums für die Registrierung von Dokumenten. Originale
4 Akte Nr. 347. Bericht der polnischen Botschaft in Paris an die 2. Abteilung des polnischen Generalstabs zu den Kongressen der Conféderation Générale du Travail (CGT) in Lille und Orléans, Tabelle mit den Wahlergebnissen zur Frage des Beitritts zur III. I
5 Akte Nr. 348. Schemata der 2. Abteilung des polnischen Generalstabs “Netzwerke der kommunistischen Propaganda” 1921 (Schema des weltweiten Netzwerks der Komintern) und “Organisation der sowjetischen Vertretung in Berlin 1921”. Originale (Druckschrift)
6 Akte Nr. 349. Schreiben der 2. Abteilung des polnischen Generalstabs an die Militärattachés in Konstantinopel, London, Paris und Moskau über die Neuausgabe eines Handbuchs der Komintern und über die darin enthaltenen Empfehlungen zu Fragen der Agitation
7 Akte Nr. 350. Instruktion (Kopie) des Exekutivkomitees der Komintern vom 24. März 1924 “Die aktuelle Taktik von kommunistischen Parteien (insbesondere im Baltikum, Polen, Rumänien, Tschechoslowakei, Jugoslawien)” – über die Aufgaben der kommunistischen P
8 Akte Nr. 351. Bericht über die Tätigkeit der III. Internationale (Komintern) im Zeitraum 1919 bis 1927, Begleitbrief des Chefs des polnischen Generalstabs Divisionsgeneral Tadeusz Piskor vom 10. August 1928.
9 Akte Nr. 352. Bulletin des Nationalen polnischen Polizeipräsidiums mit Informationen über Personen, nach denen von der polnischen Polizei gefahndet wird. Fotokopie des gedruckten Textes
10 Akte Nr. 353. Überblick des politischen Départements des polnischen Innenministeriums über die kommunistische und anarchistische Bewegung in Polen 1929. Original: Einband – Original, Text – Rotaprint
11 Akte Nr. 354. Aufruf der kommunistischen Parteien Deutschlands, Frankreichs, Englands, Polens und der Tschechoslowakei an die Werktätigen. Druckschrift
12 Akte Nr. 355. Dokumente der 2. Abteilung des polnischen Generalstabs über die Tätigkeit der KP der Tschechoslowakei. Originale und Kopien
13 Akte Nr. 356. Broschüre “KPP i podgłe jej organizacije czyli Komunistyczne organizacje w Polsce”. Warszawa 1934 (Die Kommunistische Partei Polens (KPP) und die ihr untergeordneten kommunistischen Organisationen in Polen) – Lehrbuch für die polnischen Sic
14 Akte Nr. 357. Listen von in Westeuropa tätigen Agenten der Komintern, zusammengestellt durch das polnische Innenministerium, sowie Fotografien der aufgelisteten Personen. Originale
15 Akte Nr. 358. Informationen der Sicherheitsabteilung der Wojewodschaft Poznań über die kommunistische Bewegung in Polen. Rotaprint-Kopien (auf den S. 2, 9, 23 Originalstempel des Kreisamtes in Nowy Tomysl)
16 Akte Nr. 359. Sitzungsprotokoll von Vertretern kommunistischer Parteien und verschiedener Zeitungsredaktionen (KP Polens, Galiziens und Bukowinas, der Balkanstaaten, Redaktion von “Nowej Doby”) in Wien. Tagesordnung: Gründe für den Misserfolg der Revolut
17 Akte Nr. 360. Texte der Reden von Wjatscheslaw M. Molotow, Otto W. Kuusinen, Dimitri S. Manuilski, Ernst Tählmann, Bela Kun und Clara Zetkin über den Klassencharakter des Faschismus. Maschinenschriftlich
18 Akte Nr. 361. Kurze biografische Informationen über Jerzy Sulima. Maschinenschriftlich (abgeschnittene Seite)